この世界で俺だけがお前を覚えている [日字幕+ハングル] イ・ミンホ「青い海の伝説」20話
再会したイ・ミンホとチョン・ジヒョン最終話 ハングルでセリフ㊹
記憶を消されたはずのジュンジェがシムチョンの前に現れます。
初めて手を握ったスペインでの二人が重なりました。
허준재
왜? 또 돌아가게 ?
それで? また消えるのか?
네가 원한 게 이런 거였어 ?
お前の望みはこれだったのか?
세상에서 완벽하게 지워지는 거.
この世界から完全に消えること
그래서 나조차 너를 잊는 거 ?
だから俺すらもお前を忘れたのか?
이럴 거면서 지우긴 왜 지워 ?
こんな事ならどうして消したんだ
내가 그러지 말랬잖아.
俺が消すなと言ったじゃないか
심청
정말 날 기억해 ?
本当に私を覚えてるの?
허준재
그래.
覚えてる
이 세상에서 나만
この世でただ一人
널 기억해.
俺だけがお前を覚えてる
심청
어떻게.
どうしてそんな…
허준재
바보야.
バカだな
백번을 지워봐라.
百回でもやってみろ
내가 널 잊나.
それでも忘れたりしない
심청
아닌데.
ありえないわ
그럴 리가 없는데.
そんなことがあるはずないのに
허준재
네가 놓친게 있더라.
お前は一つだけ気付いてなかった
내가 너랑 어딜갔고 뭘 했고
お前とどこに行ったとか
뭘 먹었고.
何を食べたとか
네가 어떤 말을 했고
お前が何を言って
언제 웃었고
どんな時に笑ったとか
얼마나 예뻤고.
どれだけきれいだったとか
이런건 지울 수 있었는지 몰라도
そういう記憶は消せても
나한테 너를 지울 수 없었다는 거.
俺の中にあるお前は消せなかったことを
너는 그냥
お前のことを
내 몸이 기억하고.
俺は全身で記憶したんだ
내 심장에 새겨진 거라서 .
俺の心臓に刻み付けたんだ
그건 어떻게 해도 안되는거였어.
だからどうする事もできないって事を
그래도 노력했어.
だけど努力もしたんだ
혹시라도 시간이 많이 지나면
もしかして時があっという間に過ぎ去り
정말 잊어버릴까봐.
本当に忘れてしまうかもしれない
그래서
それで
매일매일 잊지 않으려고.
毎日毎日忘れないように努力した
정말 많이 노력했어.
すごくたくさん努力したんだ
更新が大変遅れましたが、青い海の伝説のハングルでセリフ、20話までアップすることができました。
いつも見て下さり、ありがとうございます。
あらためて、ジュンジェとシムチョンの暖かい愛に元気をもらいました。
「この世で俺だけがお前を覚えている」
きゃーーー。
素敵なハッピーエンドに拍手ですね。
※勉強中のため、聞き取りに不正確なところや、翻訳には意訳・誤訳があります。
テキスト、動画どちらも参考にご覧ください。
当ブログ内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。
Copyright © shiho All Rights Reserved