LeeMinHoChain.com

LeeMinHo Chain

~イ・ミンホに会いたくて~韓国俳優イ・ミンホさんを応援しています。彼の作品を日本語に翻訳しながら韓国語を勉強中です。

青い海の伝説1話「待つ、と言う言葉」

「待つ、と言う言葉は幸せな言葉」テキストと日本語訳で聞き取ってみよう

ハングルでセリフ⑮

 

日本での初放送はもうご覧になっていますか?
第1回の中で、人魚のチョン・ジヒョンさんの素敵なセリフを紹介します。

「青い海の伝説」の愛を貫くテーマが見えてきますよ。

1話ショッピングモールでの買い物をする2人のシーンから

 


나 어디 좀 갔다올테니까 여기서 기다려.
  俺はちょっと行くところがあるからここで待ってて

けれどジュンジェが、仲間のナムドゥからの電話を受けている間に、人魚はフラフラとモールの中を歩き回ってしまいました。

1人でジュンジェを待っていた人魚の様子が、エピローグで明かされます。
横にいた女の子のキャンディーを奪って泣かせるけれど、本人は平気。

そして彼女はジュンジェが来るのを信じて疑っていませんでした。

[HD]「青い海の伝説」E01⑭ エピローグ 


기다려’라는 말은 곧 좋은 일이 생길 것이란 말.
  「待って」という言葉は、すぐに良いことが起こるという言葉

내가 파도처럼 잠시 멀리 가 있어도 
  波のようにしばらく離れても、

내 친구가 나를 찾아 올 거라는 말.
  友人が私を訪ねてくるという言葉

그러니 행여 주변에 상어가 있더라도
  だからもし周りにサメがいたとしても、

겁먹고 두리번 거리지 않아도 된다는 말.
  怖がって慌てて飛び出す必要がないという言葉

나의 친구가 내가 아프지 않길 바란다는 말.
  友人が私が不幸にならないように祈る言葉

마음이 따뜻해 지는 말.
  心が温まる言葉

곧 좋은 일이 생길 것이란 말.
  すぐに良いことが起こるという言葉


ジュンジェはいなくなった彼女を探し回り、キッズコーナーで見つけました。


 야. 너는 다 큰 애가 여길 왜.
  おい!お前は大きな子どもか!

너 내가 기다리고 했잖아.
  待ってと言ったじゃないか

기다리란 말 몰라?
  待つという言葉も知らないのか?

말도 없이 이렇게 가버리면 내가 놀라잖아.
  何も言わずに行ってしまったから、心配したんだぞ

괜찮아?
  大丈夫か?

어디 다친데는 없고?
  どこか怪我してないか?

뭐야 웃을 줄도 아네?
  なんだ、笑ってるのか?


人魚のジュンジェへの信頼が、最初から最後まで貫かれる物語が始まりました。