LeeMinHoChain.com

LeeMinHo Chain

~イ・ミンホに会いたくて~韓国俳優イ・ミンホさんを応援しています。彼の作品を日本語に翻訳しながら韓国語を勉強中です。

俺が死んでも生きろ 日字幕+テキスト イ・ミンホ青い海の伝説14話

f:id:LeeMinHoChain:20170815125218j:plain

ホジュンジェとシムチョン、リアルデートの後の二人の会話 [テキスト+日本語訳] ハングルでセリフ㉜

「青い海の伝説」第14話では、過去の因縁がより解き明かされます。

マデヨンが過去直接手を下ししていなかったこと。

母親たちの関係。義兄弟の溝。

 

だんだん暗くなるストーリーの中、ジュンジェとシムチョンのデート場面はとても明るかったですね。

 

今日はそのデートの後、ジュンジェが真剣にシムチョンに話していたシーンを聞き取っててみました。

 

f:id:LeeMinHoChain:20170815125315j:plain

「俺が死んでも幸せに暮らして」

「あなたが生きれば私も生きるし、あなたが死ねば私も死ぬの」

 

있잖아,

なあ、ちょっと

이건 그냥 해보는 말이니까

これから話すことはあまり意味はないから

너무 깊게는 생각하지 말고 그냥 대답해봐. 

気楽に答えてくれ。

아까 본 영화에서 남자가 여자 살리고 죽잖아.

さっき観た映画で男が女を助けて死ぬだろ。

아〜그렇지.

あ~そうだったわ。

 

그럴 일은 없겠지만

もちろんそんなことは起こらないんだけど

만약에 내가 그렇게 죽었다고 쳐. 

万一俺があんな風に死んだら

넌 그럼 어떻게 할거야?

おまえどうする?

따라가야지.

後を追うよ。

 

야 따라오긴 뭘 따라와? 너 미쳤어? 

おい、なんで後なんか追うんだ、バカか?

그리고 그런건 생각을 좀 하고 대답해야지.

それに少しは考えてから言えよ。

생각하지 말고 대답하라며.

深く考えるなって言ったじゃない。

아니 그래도 그렇지

それはそうだけど

넌 무슨 애가 그렇게 대답을 집 앞에 마트 따라가듯이 대답 을 쉽게 하냐고.

まるでスーパーへの買い物に付き合うみたいに簡単に言うな。

 

살아도 같이 살고 죽어도 같이 죽어야지.

生きるのも一緒だし、死ぬのも一緒なの。

바보냐? 그럼 남자가 죽은게 뭐가 돼. 

馬鹿か?それじゃ、男の死は無駄になるじゃないか。

여자 살리려고 죽은건데, 

女を助けたくて死ぬのに、

남자가 마지막에 그러잖아. 

男が最後に言ったじゃないか。

자기 부탁 들어줘라. 

俺の頼みを聞いてくれって。

살아남겠다고 약속해라. 

生きると約束してくれって。

포기하지 말고 끝까지 살아남아서

諦めずに生きて

좋은 사람 만나서 행복해라.

いい人と出会って幸せに暮らしてくれって。

 

f:id:LeeMinHoChain:20170815125346j:plain

 

허준재, 그럴거야? 

ホジュンジェはどうなの?
내가 이 세상에 없으면

私が死んだら

다른 좋은 사람 만나서 행복하게 늙어?

いい人と出会って、幸せに暮らすの?

어, 난 당연히 그러지. 

ああ、当然そうする。

당연히 그론다고?

 当然ですって?

 

너도 그래, 그러니까. 

俺もそうするから

만약에 정말 만약에

もしも、本当にもしもだけど

나한테 무슨일이 생겨도 넌 그냥 잘 사는거야. 

俺に何があってもお前は幸せに暮らすんだ。

포기하지 말고, 좋은거, 예쁜거 다 누리면서.

諦めずに、楽しいことや嬉しいことをしながらな。

뭐야 허준재. 

どうしたの、ホジュンジェ。

그냥 하는 말이라더니 왜 이렇게 궁서체야. 

そんなに真剣な顔なんかして。

그런데 정말 너한테 무슨 일이 생겨?

それで、本当にあなたに何か起きるっていうの?

만약에 라고 했잖아. 

万が一って言っただろ。

약속해. 

約束しろ。

혹시 어떤 일이 생겨도 절대 이상한 생각 안한다고. 

もし俺に何か起きても絶対変なことは考えないって。

끝까지 잘 산다고.

最後まで元気で暮らすって。

 

f:id:LeeMinHoChain:20170815125426j:plain

나 못해. 

できないわ。

왜?

なんで?

그런 약속하면 정말 그런 일이 생길 것 같잖아.

そんな約束したら、本当になりそうだわ。

그렇에 만약에 말 했잖아.

だから万が一って言ってるじゃないか。

만약이고 나발이고 난 싫다고. 

万が一でも世界一でも嫌なのよ。

 

그래서 약속 안해?

約束しないのか?

안해

しない

진짜 안해?

本当にしないのか?

안한다니까.

するもんですか。

 

f:id:LeeMinHoChain:20170815130044j:plain

「生きるも死ぬもあなた次第」シムチョンがそう言ったのには訳があってのこと。

14話最終場面で話されます。

次回15話をお楽しみに。

 

では、動画はこちらからご覧ください。

※素人の翻訳のため、正確ではありませんので、引用・転載はお断りします。

youtu.be

 

※ 14話の詳しいあらすじとキャプはこちらからどうぞ

www.leeminkiss.net

www.leeminkiss.net