俺なんか待つな 日字幕+ハングル イ・ミンホ 「青い海の伝説」17話
[HD] 기다리지 마 チャ・シアの7年越し恋にジュンジェの終止符 ハングルでセリフ㊴
17話はサスペンの要素が増して緊張感あふれる展開になりました。
謎が解け始めるとともに、継母の行動が更に異常になっていきます。
父の危険を察知したジュンジェ(イ・ミンホ )でしたが、うまく打ち解けられず、父を連れ出すことができませんでした。…
シム・チョン(チョン・ジヒョン)はダムリョンとセファの悲しい過去を知り、自らはジュンジェから離れることでジュンジェを守ろうと決意します。
一方ジュンジェは必ずシム・チョンを守ると心に誓います。
思いつめて告白してきたチャ・シア(シン・ヒェソン)には、はっきりと「俺を待つな」と言い彼女の気持ちを拒否しました。
今日のキーワード
기다리지 마.
K-POPでもおなじみのこの言葉。
ドラマでもここぞというところで出てきますね。
なお、シアの台詞
너 기다릴 수 있어. 「待つつもり」
ジュンジェの台詞
기다린다고? 「待つって?」
も、「待つ」기다리다 の活用形と語尾修飾による表現です。
では、会話シーン全体をご覧ください。
シアの告白・ジュンジェの答え
차시아 :
네가 이 이야기 어떻게 들어줄지 모르겠어.
あなたがこの話をどんな風に受け取るかはわからないんだけど。
그런데 나 꼭 한 번은 말하고 싶어,준재야.
それでも私は必ず一度は言いたかったの、ジュンジェあなたに。
나 너 많이 좋아해. 친구로 말고 남자로.
私あなたがとても好きなの。友達としてではなく男として。
7년 동안 네 눈보다 등을 많이 바라봤지만, 너 좋아해.
7年もの間、あなたの目よりも背中をよりたくさん見てきたけれど、あなたが好きなの。
그러니까 너 기다릴 수 있어.
だからあなたをこれからも待つわ。
허준재 :
기다린다고?
待つって?
차시아 :
어차피 청이씨는 가버릴 사람 아냐?
きっと、チョンさんはいなくなってしまう人だよね?
이상하고 신기하고 매력 있고, 사랑스러운 여자라는 거 알아.
変わってて不思議で魅力的で、美しい女性なのは分かってる。
이대로 여기 머무를 사람은 아니라고 생각해.
でも、 このままここに留まる人ではないと思うわ。
그러니까
だから
허준재 :
나 기다리지 마.
待つな。
청이는 어디 안가. 내 옆에 있을 거야.
チョンはどこにも行かない。 俺の隣にいるんだ。
만약에 청이가 어디가도 내가 따라갈 거야.
万が一 チョンがどこかに行くなら、俺もついて行くんだ。
그니까 나 기다리지 마, 시아야.
だから 俺なんか待つな、シア。
이제 내 등도 보지 말고
これからは俺なんかを待たずに
네 눈을 봐줄 수 있는 좋은 남자 찾아.
お前自身を見てくれる良い男に出会ってくれ。
좀 더 빨리 이야기 해줬어야 했는데
もっと早く話すべきだった
미안해.
すまない。
口に出さずに7年間、片思いしていたシアは一途でかわいい人だったんですね。
待つなと言われて、そっと名前を呼ばれ悲しかったでしょう。
그니까 나 기다리지 마, 시아야.
「だから 俺なんか待つな、シア」
そう、すでに良い人はすぐそばにいる・・
シアはテオ(シン・ウォンホ)を呼び出し、その胸で泣きました。
シアがその自分の気持ちに気づくのもそんなに時間はかからないようです。
では、会話シーンの動画はこちらからご覧ください。
意訳誤訳ありますので、参考程度でお願いします。
当ブログ内の文章・画像等の内容の無断転載及び複製等の行為はご遠慮ください。
Copyright © shiho All Rights Reserved
17話の詳しいあらすじとキャプはこちらからもご覧になれます。
イ・ミンホ主演「青い海の伝説」第17話 あらすじ① 「父と息子」+Cap98枚 - LeeMinKisswww.leeminkiss.net